目(め)が覚(さ)めたら 人生(じんせい)リセットボタンが
me ga sa me ta ra ji n se i ri se tto bo ta n ga
当醒来时 人生RESET钮
そこに 転(ころ)がってた
so ko ni ko ra ga tte ta
就已经 躺在那了
目眩(めまい) 目眩(めまい) 象(かたど)る
me ma i me ma i ka ta do ru
眼花 眼花 仿照著
念愿(ねんがん)の 强(つよ)くてニューゲーム
ne n ga n no tsu yo ku te nyu u ge e mu
强力 开启梦想中的NEW GAME
ネコちゃんワンちゃん出(で)ておいで 明日(あした)は素敌(すてき)な参観日(さんかんび)
ne ko cha n wa n cha n de te o i de a shi ta wa su te ki na sa n ka n bi
猫猫狗狗都出来吧 明天是超棒的参观日
无敌(むてき)の天才(てんさい)神童(しんどう)は 中二(ちゅうに)で朽(く)ち果(は)てた
me te ki no te n sa i shi n to u wa chu u ni de ku chi ha te ta
无敌的天才神童 在中二时腐朽败坏了
ダメダメこんな人生(じんせい) 累计(るいけい)これまで何百年(なんひゃくねん)?
da me da me ko n na ji n se i ru i ke i ko re ma de na n hya ku ne n
糟透糟透的这种人生 累计到现在几百年了?
ネバーランドの囚人(しゅじん)に 课(か)された极上(ごくじょう)の终身刑(しゅうしんけい)
ne ba a ra n do no shu ji n ni ka sa re ta go ku jo u no shu u shi n ke i
被NEVERLAND的囚犯 给课处的超赞终身刑期
ショート寸前(すんぜん)カイバ先生(せんせい) 掻(か)き毟(むし)った手(て)を睨(にら)め
sho o to su n ze n ka i ba se n se i ka ki mu shi tta te wo ni ra me
直逼秀逗的海马体老师 瞪著乱抓的手
どうせどうせやり直(なお)し 人生(じんせい)リセットボタン
do u se do u se ya ri na o shi ji n se i ri se tto bo ta n
反正反正都要重来 人生RESET钮
目(め)が覚(さ)めたら 人生(じんせい)リセットボタンが
me ga sa me ta ra ji n se i ri se tto bo ta n ga
当醒来时 人生RESET钮
そこに 転(ころ)がってた
so ko ni ko ra ga tte ta
就已经 躺在那了
ほらほら 盲目(もうもく)
ho ra ho ra mo u mo ku
看啊看啊 盲目
甘(あま)い汁(しる) 冗谈(じょうだん)はほどほどに
a ma i shi ru jo u da n wa ho do ho do ni
甜美的汁液 别开玩笑了
爱想(あいそ)も怨嗟(えんさ)も过食(かしょく)気味(きみ) 加减(かげん)を知(し)らないボキャブラリ
a i so mo e n sa mo ka sho ku ki mi ka ge n wo shi ra na i bo kya bu ra ri
撒娇或怨叹都似乎吃过头了 不知轻重的字汇
三千回目(さんぜんかいめ)の告白(こくはく)も 「タイプじゃないんです」
sa n ze n ka i me no ko ku ha ku mo ta i pu ja na i n de su
第三千次的告白也是 「你不是我的菜」
ダメダメこんな人生(じんせい) 累计(るいけい)これまで何千年(なんぜんねん)?
da me da me ko n na ji n se i ru i ke i ko re ma de na n ze n ne n
糟透糟透的这种人生 累计到现在几千年了?
ネバーランドの囚人(しゅじん)も 昔(むかし)は确(たし)かに笑(わら)えたんだ
ne ba a ra n do no ju ji n mo mu ka shi wa ta shi ka ni wa ra e ta n da
连NEVERLAND的囚犯 过去也的确是会笑的
ワープ寸前(すんぜん)カイバ先生(せんせい) 先回(さきまわ)って受(う)け止(と)めて
wa a pi su zen ka i ba se n se i sa ki ma wa tte u ke to me te
直逼曲速的海马体老师 用「上一回」挡住了
どうせどうせやり直(なお)し 人生(じんせい)リセットボタン
do u se do u se ya ri na o shi ji n se i ri se tto bo ta n
反正反正都要重来 人生RESET钮
ブラフの上(うえ)にも三千年(さんせんねん) その手(て)に乗(の)るかと三亿年(さんおくねん)
bu ra fu no u e ni mo sa n se n ne n so no te ni no ru ka to sa n o ku ne n
身在断崖上也过了三千年 想著怎可能被骗也过了三亿年
将来(しょうらい)の梦(ゆめ)は何(なん)だっけ? わばばばばばば
sho u ra i no yu me wa na n da kke wa ba ba ba ba ba ba
将来的梦想是什麼呢? 哇叭叭叭叭叭叭
ダメダメそんな人生(じんせい) 耳鸣(みみな)りが邪魔(じゃま)するんだ
da me da me so n na ji n se i mi mi na ri ga ja ma su ru n da
糟透糟透的那种人生 耳鸣声真烦人啊
ああ、谁(だれ)かしらそうやって 叱(しか)ってくれればよかったんだ
a a da re ka shi ra so u ya tte shi ka tte ku re re ba yo ka tta n da
啊啊,是谁这麼搞的啊 能骂骂他们就好了呢
ダメダメこんな人生(じんせい) 累计(るいけい)これまで何兆年(なんちょうねん)?
da me da me ko n na ji n se i ru i ke i ko re ma de na n cho u ne n
糟透糟透的这种人生 累计到现在几兆年了?
寒(さむ)い寒(さむ)い近寄(ちかよ)んないで 答(こた)えが喉(のど)まで来(き)ているんだ
sa mu isa mu i chi ka yo n na i de ko ta e ga no do ma de ki te i ru n da
好冷好冷啊不要靠过来 答案已经跑到喉咙边上了
カイバ先生(せんせい) カイバ先生(せんせい) 掻(か)き毟(むし)った手(て)の中(なか)に
ka i ba se n se i ka i ba se n se i ka ki mu shi tta te no na ka ni
在海马体老师 在海马体老师 乱抓著的手中
见(み)っけちゃった 见(み)っけちゃった
mi kke cha tta mi kke cha tta
发现了 发现了
6兆(ろくちょう)5千(ごせん)3百(さんひゃく)12万(じゅうにまん) 4千(よんせん)7百(ななひゃく)10年(じゅうねん)の
ro ku cho u go se n sa n hya ku jyu u ni ma n yo n se n na na hya ku jyu u ne n no
朝6兆5千3百12万 4千7百10年的
果(は)て果(は)てに飞(と)び込(こ)んだんだ 午前(ごぜん)5时(ごじ)始発(しはつ)の终着点(しゅうちゃくてん)
ha te ha te ni to bi ko n da n da go ze n go ji shi ha tsu no shu u cha ku te n
尽头尽头飞越而去 凌晨五点首发的终点站
カイバ先生(せんせい) カイバ先生(せんせい) 仆(ぼく)のいない世界(せかい)こそ
ka i ba se n se i ka i ba se n se i bo ku no i na i se ka i ko so
海马体老师 海马体老师 我不在的世界
きっときっと答(こた)えと 思(おも)ったがどうでしょうね?
ki tto ki tto ko ta e to o mo tta ga do u de sho u ne
一定一定才叫做解答的 这个想法如何啊?
Copyright © 2024 冲浪手游网 滇ICP备2024020316号-78